Экономика страны развивается достаточно быстро, даже, несмотря на мировой кризис. Компаниям все чаще удается находить партнеров по бизнесу за рубежом, несмотря на то, что уровень знаний иностранного языка не соответствует необходимому для делового общения. Именно по этой причине, бюро переводов становится все более популярным.
Повышенный спрос на услуги переводов может ввести в заблуждение – что работы хватает и удержаться на плаву достаточно просто. На самом деле, рентабельность невысокая – порядка 30%. Качество предоставляемых бюро переводов услуг зависит же от переменного человеческого фактора.
Бюро переводов начинает свою работу с подбора персонала – это должны быть переводчики с высокой квалификацией. Не стоит забывать о том, что хороший специалист с иностранным языком может работать в узкоспециализированной теме.
Можно конечно воспользоваться услугами фрилансеров – но здесь вы не будете защищены от мошенников, которые могут даже навредить вашему бизнесу. Тщательно продумывайте все пункты договора, которые будут касаться взаимной ответственности сторон.
Для того, чтобы бюро переводов стало успешным – нужно время, опыт и квалифицированный персонал. Завоевав надежную репутацию – перед вашим бюро переводов откроются широкие перспективы.