От некачественного перевода могут пострадать не только репутация компании-заказчика, но и деловые отношения. Попробуем дать несколько советов, которые позволят избежать досадных ошибок и недоразумений.
Первое правило – обращайтесь за услугой в бюро переводов, которому можно доверять. Ознакомьтесь с отзывами о бюро переводов, опытом работы переводчика, который будет выполнять ваш заказ.
Если есть возможность – постарайтесь проверить перевод у носителя языка. Это позволит избежать в дальнейшем досадных ошибок, которые переводчики могут и не знать.
Старайтесь не пользоваться услугами сомнительных переводчиков либо случайных знакомых, которые сказали, что знают хорошо язык. Предпочтите услуги профессиональных бюро переводов. Переводчики бюро переводов часто являются членами различных ассоциаций и институтов. Это дает своеобразную гарантию качества их переводов.